mercoledì 29 dicembre 2010

In fila per i regali/On the double for presents

Quest'anno abbiamo avuto un Natale senza neve, ma non sono mancati i paesaggi mozzafiato. Questo è il tramonto che ho immortalato ieri dalla finestra del soggiorno...

Although we had a snowless Christmas this year, wonderful views didn't lack at all. This is the picture of a sunset I took from the living room window...

Mentre questo è il biglietto che ho preparato per mio marito, e che non ho postato prima per ovvi motivi : )

And here you can see the christmas card I made for my husband: I could not publish it before for obvious reasons : )

E' semplice semplice: per lo sfondo ho usato una carta da scrap, mentre il timbro ('In fila per i regali') è della mia disegnatrice preferita di Impronte d'Autore.

It is very simple: I used a scrap paper for the background, and the stamp 'In fila per i regali' (Impronte d'Autore).

Per ottenere la tasca in cui far scorrere il cartoncino stampato coi topini ho ripiegato la parte frontale del cartoncino azzurro.

To abtain the pocket where the white mice-stamped cardstock run into, I folded the front of the light-blue cardstock.





Tocco finale un piccolo fiocco di neve argentato ad impreziosire il nastrino blu.

As a final touch, I fasten a silver snowflake to the blue ribbon.

venerdì 24 dicembre 2010

Natale a pois/Polka-dot Christmas

Per la vigilia vi propongo un biglietto più spiritoso: protagonista il topolino Henry di Whiff of Joy.

For Christmas Eve, I'd suggest a more casual card: the star is Whiff of Joy mouse Henry.

Lo sfondo a rilievo è realizzato con la mascherina della Sizzix 'Medallion, Frame and Damask', mentre la parte in basso del biglietto è decorata con il 'Fiocco' di Impronte d'Autore. Tocco finale il nastro a pois rosso e un po' di glitter sulla palla, che fa sempre festa!

I embossed the background using Sizzix 'Medallion, Frame and Damask' folder, and I stamped the bottom of the card by Impronte d'Autore 'Fiocco'. Final touch: the polka-dot red ribbon and some sparkling glitter on the tree-ball, that means always party!

E con questo biglietto auguro a tutti voi un sereno Natale, di vero cuore.

By this greeting card I'd like to wish you all the best for a beautiful Christmas, with all my heart.

giovedì 23 dicembre 2010

Fiocchi di neve caldi/Warm snowflakes

Oggi un biglietto classico, dai colori caldi.

Today: a classical warm-colored greeting card.

Timbri: 'Framed Snowflake' (Pennyblack), Fiocco (Impronte d'Autore), 'Leaf Splash' (timbro a rullo della Clearsnap).

Stamps: 'Framed Snowflake' (Pennyblack), Fiocco (Impronte d'Autore), 'Leaf Splash' (Clearsnap stamp wheel).



mercoledì 22 dicembre 2010

Angeli/Agels

Ho un'amica che colleziona angeli di ogni foggia e materiale e so che sono in molti ad avere questa passione. A loro dedico il post di oggi, il primo di alcuni biglietti preparati per Natale.

A friend of mine loves collecting angels of every shape and material. This post is for her and for any other angel-addicted guy. This is the first Christmas cards.

Timbri per lo sfondo: 'Snow Scroll' di Pennyblack, 'Fiocco neve 2' di Impronte d'Autore.
Angelo: 'Harmony Angel' di Stampendous.

Stamps for the background: 'Snow Scroll' (Pennyblack), 'Fiocco neve 2' (Impronte d'Autore).
Angel: 'Harmony Angel' (Stampendous).


mercoledì 15 dicembre 2010

In edicola/New magazine

Finalmente torniamo a parlare di stamping! E lo faccio per segnalarvi una pubblicazione che trovate in questo periodo in edicola ed anche sul sito di Impronte d'Autore. Si tratta di un libretto con una serie di progetti a tema natalizio (dai, che siete ancora in tempo!) di difficoltà varie, dai biglietti alle decorazioni per l'albero, alle scatolette e altri progetti sfiziosi, tutti spiegati passo passo.

Finally, let's go back to stamping! I am talking about a new christmas magazine you can find in every newspaper agency or at Impronte d'Autore's web site. It is a collection of christmas projects (yes, you're still in time!), like cards, tree ornaments, boxes and more. Every project is enriched with schema and step-by-step explanations.


Qualcuno di voi avrà già letto di questa novità sul blog di Annaelle, autrice di alcuni deliziosi modelli.
C'è anche il mio contributo con alcuni biglietti un po' particolati, del tipo pop-up o mobili, per accontentare anche chi non è alle prime armi.
Vi allego qualche 'assaggio'...

Some of you has problably read about it in Annaelle's blog; She is one of the creators who took part at the book. I contributed with a few models myself, like pop-up and mobile cards, for skilled stampers. You can have a 'bite' here...






venerdì 10 dicembre 2010

Orchidea/Orchid

Questa orchidea mi è stata regalata da una cara amica alla nascita di Agata, più di due anni e mezzo fa, e da allora non è mai più rifiorita.

This orchid is a gift a dear friend of mine gave me more than two years and a half ago. Its beautiful flower greeted Agata's birth and it has never bloomed again since then.

E guardatela adesso!

Well, look at it now!

Secondo me anche a lei piace moltissimo la nuova casa : )

I guess it likes this new house very much indeed, just like me : )

domenica 5 dicembre 2010

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...