martedì 19 settembre 2017

Nuovi inizi / New beginnings

Sebbene io non voglia neppure lontanamente immaginare cosa significhi portarsi appresso un pancione di 9 mesi tutto agosto (soprattutto quest'ultimo agosto), penso proprio che Settembre sia un buon mese per nascere. Per lo splendido clima, per la promessa di un inizio di attività scoppiettante dopo essersi ricaricati durante le vacanze (per chi ha avuto la fortuna di farle), per la pratica comodità di iniziare le scuole in perfetto calendario (che non è poco: ho visto coppie sull'orlo della crisi di fronte alla scelta se vere figli anticipatari o meno).
A voi, piccoli Ahmadou Kara e Laura, dedico queste due tenere card con l'augurio sincero di una vita felice!
Although I cannot even imagine what it means to carry a big 8/9 months belly through the whole summer (especially the last hot one), I am sure September is a good month for newborns: beautiful weather, fresh new start after summer vacation (if you had vacation, of course), the convenience to start the school year perfectly in time (I saw couples driven terribly near the divorce area by the terrible choice of making the child born in March/April anticipate the school beginning or, viceversa, letting him/her "waste" a year!).
So, these sweet cards are for you, Ahmadou Kara and Laura, with my best wish for a very happy life!




Timbri / Stamps: 1639-O Bimbo seduto, 1396-L Biberon, plus one, little bundle, 3615H dream a dream (PennyBlack)
Fustelle / Dies: stitched scalloped borders
Coloritura / Coloring: Distress, Zig Clean Color Real Brush

mercoledì 13 settembre 2017

Alice: nuova collezione di timbri!! / Alice: new stamp collection!!

Che meraviglia la nuova collezione di Alice nel Paese delle Meraviglie di Impronte d'Autore!!
The brand new clear stamp set "Alice in Wonderland" by Impronte d'Autore is a beauty!!

Naturalmente, il mio progetto è a tema con i personaggi: un pratico porta bustine da tè.
I did my best to keep my project in theme with the characters, of course: what better than a handy tea bag dispenser then?

Decorarlo è stato divertentissimo, soprattutto nella scelta dei particolari, come la targhetta vintage, o il nastro di pizzo, o il centrino di carta sul coperchio...
Decorating was such a fun! I enjoyed the details most, like the vintage label, or the lace, or the doily on the top...


Su ogni lato compare un personaggio, a ricreare una simpatica scenetta. Dalla foto non si vede molto, ma le porcellane sono ricoperte di Glossy Accent, per dare un tocco di lucido a questi particolari.
In order to stage a scene, I placed a character on each side. I am afraid the picture doesn't show it clearly enough, but I put some Glossy Accent onto the porcelain to give it a shiny touch.

La decorazione del coperchio è stata altrettanto divertente: come embellishment ho applicato delle parti di orologio e nella boccetta ho messo del sale grosso colorato con i cuscinetti Distress (sono perfetti anche i sali da bagno, ma non ne avevo a portata di mano).
The top decoration was funny, too. I used some clock parts and I colored the salt grains with Distress pads (you can also use some bath salt).

Come "pomello" per sollevare il coperchio ho applicato un altro pezzo di orologio, e subito sotto un paio di lancette vintage.
Allora, vi ho ingolositi con queste dolcissime novità? ^_^
The handle is another clock part, and I finished the top decoration with a couple of vintage clock hands.
Do you like the new Alice's set as much as me? I hope so.
You can find all the materials in the Impronte d'Autore shop.

Timbri / Stamps: sally's ABCs, Retro Alphabet, 1947-CLEM-A Cappellaio Matto, 1952-CLEM-A Stregatto,
Fustelle / Dies: 88078-CML-C Cappellaio Matto, 88084-CML-C Stregatto
Coloritura / ColoringZig Clean Color Real Brush

mercoledì 6 settembre 2017

Vigevano Medieval Comics

L'edizione di quest'anno è stata particolarmente fortunata in quanto a meteo, perfettamente incastonata tra una giornata di pioggia ed una di nuvole grigie e basse. Il cielo di domenica scorsa era blu come se ne vedono pochi qui nella bassa.
Il Castello Sforzesco di Vigevano e Piazza Ducale, poi, sono location perfette per questo evento.
I costumi più belli? Quelli steampunk, a mio avviso. Ma lascio giudicare a voi dalle foto...
Such a beautiful sunny day! This edition was so great, with a blu sky and a perfect location: the castle and the central square of Vigevano, Piazza Ducale.
The most beautiful costumes? The steampunk characters, of course. But I let you judge by the pictures...





















venerdì 1 settembre 2017

Un giorno a Padova / One day in Padova

Che sorpresa questa città! Non ero mai stata a Padova e non pensavo di trovare dei palazzi così belli e pochissimi turisti. Sarà che Venezia se ne appropria con prepotenza, ma non sanno davvero cosa si perdono.
Spero di rendere un po' l'idea delle meraviglie di questa città con i miei scatti fugaci.
What a surprise! I've never been in Padova before and I didn't know that I could find such beautiful buildings and very few tourists. Maybe Venice captured all of them; in any case, they have no idea of what they are missing.
I hope my fleeting snapshots can give you an idea of the beauty of this city.





































LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...