domenica 23 luglio 2017

Toccasana / Cure-all

Se è vero che per certi dolori non esiste cura, è pur vero che una giornata con le amiche può aiutarci ad alleggerire i pensieri ed il cuore.
Grazie, ragazze. Vi voglio bene.
There are some pains and sorrows that have no cure, this is sadly true. It is also true that spending a day with real friends helps you whatever is you sorrow and pain.
Thank you, girls. I love you.

Le nostre ATC
Our ATC

La card di compleanno che ho ricevuto da Laura
Birthday card I received from Laura

mercoledì 5 luglio 2017

Pronti per tuffarsi! / Now, dive!

Se la figlia si appassiona al nuoto agonistico, chiedendo tutta l'attrezzatura necessaria per gli allenamenti in piscina, la mamma che fa?
Whenever your daughter gets mad for competitive swimming and start asking for proper equipment: who do you call?

La mamma personalizza lo zaino con una bella etichetta waterproof!
(Oltre a farsi venire una crisi isterica all'idea dei 5 giorni di allenamento e le gare nel we...).
Mummy stamps a personal waterproof tag for the daughter's backpack!
(And freaks out thinking about the 5 days of workout and the competitions in the we...).

Timbri / Stamps: 1444-T tuffo!!!, milo's abcs
Fustelle / Dies: large stitched squares stackables
Coloritura / Coloring: Chameleon pens

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...