sabato 5 marzo 2011

Portauncinetti tunisino/ Tunisian crochet hook holder




Materiale occorrente

- 85 gr di cotone n. 3
- uncinetto tunisino n. 3,5
- tessuto fantasia per la fodera interna
- 2 coppie di bottoni automatici
- ago e filo di cotone in tinta

Materials

- 85 gr cotton #3
- tunisian crochet hook #3,5
- fabric for the lining
- 2 couple of automatic bottons
- needle and yarn

Punti impiegati
- maglia tunisina semplice

Stitches
- tunisian simple stitch


Avviate 50 catenelle e lavorate a maglia tunisina semplice per 60 maglie.

Cast on 50 chains stitches and work tunisian simple for 60 rows.

Otterrete così un rettangolo di 27 cm x 23 cm circa.

You will have a 27 cm x 23 cm rectangle.

Stirate sia il lavoro all’uncinetto che il tessuto scelto per foderare l’interno.

Iron the crocheted work and the fabric for the lining.

Piegate e stirate i bordi del rettangolo di stoffa in misura per rivestire l’interno del lavoro.

Fold the fabric edges and iron them.

Cucite il tessuto sul lato a rovescio del lavoro.
Quindi preparate la tasca porta uncinetti con il cotone azzurro, sempre a maglia tunisina semplice: avviate 50 catenelle e lavorate per 20 maglie. Poi cucite la striscia ottenuta lungo un lato all’ interno del lavoro.

Sew the fabric on the reverse side of the tunisian work.
Then, make the hook pocket using the same cotton thread: cast on 50 chain stitches and work tunisian simple stitch for 20 rows. Sew this crocheted stripe on the internal lower edge of the crocheted rectangle.


Procedete distribuendo le cuciture verticali lungo tutta la tasca per creare i vani in cui riporre gli uncinetti, tenendo conto del diametro dei vostri strumenti di lavoro.

Sew the vertical line on the lower pocket, being sure the dimension suits your hooks.


Cucite una coppia di bottoni automatici sulla fodera interna su entrambi i lati nella parte superiore, in modo da creare una patelletta di chiusura.

To obtain an upper pocket, sew a couple of automatic buttons on the top of the lining.

In questo modo gli uncinetti rimarranno sempre ben fermi nel loro alloggiamento.


Cucite all’interno eventuali accessori: in questo caso ho applicato un piccolo moschetto per attaccare il pendente tagliafili.

Sew on the fabric all the accessories you need: in this case, I attach a little snap-hook for my thread cutter pendant.


Con lo stesso cotone azzurro preparate un cordoncino lungo circa 60 cm.

With the same cotton make a 60 cm long string.

Cucitelo ad un’estremità del portauncinetti.

Sew it on one edge of the crochet hook holder.


Una volta inseriti i vostri ferri del mestiere, abbottonate la patelletta superiore, arrotolate il portauncinetti e avvolgeteci attorno il cordoncino per chiuderlo.
E il gioco è fatto: i vostri preziosi uncinetti saranno sempre al loro posto!

Put your hooks in the holder, button up the upper pocket, roll up the holder and wind string to close it.
Voilà! you will never ever loose your precious crochet hooks!

1 commento:

  1. Che bella idea! Devo passarla ad un paio di amiche...Fra.

    RispondiElimina

grazie per aver lasciato un commento ^____^

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...